Сообщить об ошибке

Если у вас есть комментарии к тексту, который содержит ошибку, укажите их в этом поле. В противном случае оставьте поле пустым.

Вход на сайт

Регистрация
Потеряли пароль?
Что такое OpenID?

Регистрация на сайте

Информация об учетной записи
Существующий адрес электронной почты. Все почтовые сообщения с сайта будут отсылаться на этот адрес. Адрес электронной почты не будет публиковаться и будет использован только по вашему желанию: для восстановления пароля или для получения новостей и уведомлений по электронной почте.
Укажите пароль для новой учетной записи в обоих полях.

совет путешественнику

Израильское такси. Фото с сайта israelsale.ru

Передвижение на автомобили по Израилю сопряжено с комфортностью, практичностью и приемлемыми временными затратами. Ездить междугородним такси — очень удобно и практично.

сегодня

30 сентября
День усыновления на Украине
День усыновления

30 сентября – День усыновления на Украине. Украина отмечает День усыновления в день большого православного праздника, Дня святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии.

О чудесной иконе, коварной Афродите и соломенной шляпке


Путевые заметки о Кипре

Бухта Афродиты

Не по щучьему велению, а по мере приближения к морю, облака рассеялись, температура повысилась, и нам снова улыбнулось радостное солнышко. Мы подъехали к месту рождения Афродиты. Не случайно Кипр называют островом любви. Здесь все говорят о любви, думают о любви, кажется даже воздух и растения пропитаны этим прекрасным чувством.

На Кипре


Экскурсовод-Светлана шутит, что шанс найти свою половинку здесь есть у каждой одинокой женщины чуть ли не до ста лет. И действительно, мужского внимания здесь хватает с лихвой: тебе постоянно улыбаются, говорят комплименты, и, конечно же, не против продолжить знакомство. При этом никуда не тащат, не хватают за руки, как в Египте. Всё очень культурно и обходительно. Однако есть проблема — языковый барьер. Местные киприоты практически не говорят на русском, только на греческом и английском. Так что, милые дамы, учите английский и приезжайте на Кипр.

А тем временем перед глазами открывается необыкновенный по своей красоте и величию морской пейзаж. Перламутр моря и перламутр неба как створки волшебной раковины. Мы приехали на место, где из пены морской на берег вышла прекрасная Афродита. На Кипре древние легенды и мифы переплетены с современным мифотворчеством. Такой себе микс. Вот хотя бы это.

Недалеко от берега в море есть небольшая скала. Говорят, если 3 раза проплыть вокруг неё против часовой стрелки, человек молодеет на 5 лет. А если даже просто умыться в этом месте водой морской — два года минус. Приятно, однако.

Купаться, конечно, ещё холодно (температура воды всего +15), но умыться никто не запретит. Как не воспользоваться таким шансом? Конечно, эти чудеса придумали сами экскурсоводы, ещё те выдумщики и фантасты. И всё равно каждый человек где-то в глубине души надеется: «А вдруг?». Ведь в каждом из нас живёт ребёнок. Не зависимо от возраста, пережитого опыта, всех своих драм и трагедий, он верит в чудеса.

Пафос

Пафос — старинный город с населением около 40 тысяч человек. Здесь живут в основном пожилые люди, которые осели в спокойном живописном месте. Много англичан. Это не случайно. Как известно из истории, когда-то Кипр был английской колонией. Кстати, независимость страна получила не так уж давно, в 1962-м году. Поэтому английское влияние чувствуется во всём, начиная от английского языка, которым киприоты пользуются наравне с греческим и заканчивая левосторонним движением. На Кипре до сих пор существует несколько английских зон, где работают английские школы, полиция, пожарная служба и т.д.

В нашем отеле «Агапинор» тоже работают преимущественно англичане. Это администраторы на рецепшен, менеджеры всех уровней, повара и даже официанты. Правда, есть исключения из правил. Главный повар, например, украинская гречанка из Мариуполя Наташа. Она не только повар, но по совместительству (на общественных началах) переводчик. Без неё русскоязычным туристам, плохо владеющим английским, пришлось бы нелегко. Даже я пару раз прибегала к её услугам. Наташа уже 15 лет живёт на Кипре и назад в Украину возвращаться не собирается.

На улицах Пафоса нередко можно услышать русскую речь. Это выходцы из республик бывшего Советского Союза, в основном из Грузии и Казахстана. Они подтвердили свои греческие корни и переселились на Кипр. Грузинских греков называют здесь понтийцами. Они работают таксистами, барменами в кафе и ресторанах, поварами. Знают русский и киприоты, которые приехали из Болгарии.

Вообще национальный состав на Кипре очень разнообразный. В Лимассоле — большая русская и украинская диаспоры. Там даже есть радио на русском языке, русская школа и две газеты. Живут на Кипре также ливанцы, сирийцы, армяне, турки. В домах богатых киприотов служанками работают фелиппинки и шриланкийки. Они трудолюбивы, чистоплотны, хорошо готовят и особых претензий к хозяевам не предъявляют.

Отношения между людьми разных национальностей на Кипре вполне нормальные. Даже конфликты между турками и киприотами случаются редко. А ведь есть за что ссориться. Как известно, в 1974 года в результате военных действий Кипр был разделён на две части — северный (аннексированный), который теперь принадлежит туркам, и южный, собственно кипрский. Между православными и мусульманами нет открытой вражды, однако и те и другие держат ухо востро и берегут чистоту нации. Исключительно редко бывают случаи, когда киприотка выходит замуж за турка или наоборот.

Про войну киприоты не любят говорить и вспоминать. Однако немыми свидетелями тех времён на южном Кипре являются заброшенные мечети, пустые дома, в которых раньше жили турки. Говорят, что в северной части Кипра, можно увидеть разрушенные церкви, а в домах, которые раньше принадлежали грекам, теперь живут турки.

Киприоты до сих пор благодарны русскоязычным народам бывшего Советского Союза, которые, по их мнению, остановили войну на Кипре. Леонид Ильич Брежнев — кумир киприотов. Они считают, что именно он в 1974 году помог Кипру сохранить независимость. Турки, захватив северную часть острова, испугались советского флота у своих берегов, и дальше на юг не пошли.

Пафос не случайно называют музеем под открытым небом. Город условно разделён на верхний и нижний. Верхняя часть, это современность, с её административными зданиями и торговыми центрами, нижняя, ближе к морю — седая старина. Почему Пафос называется именно так, а не иначе, можно узнать из легенды, в которой без Афродиты, естественно, не обошлось.

Однажды коварная богиня превратила всех женщин этого города в блудниц, так как они не хотели приклониться перед её ослепительной красотой и петь хвалебные оды 24 часа в сутки. В этом же городе жил юноша по имени Пигмалеон. Он был скульптором. Мечтая о чистой и преданной любви, он изваял образ прекрасной девушки Галатеи. Она была так хороша, что Пигмалион влюбился в образ, созданный собственными руками. И тогда юноша обратился с мольбой к Афродите, чтобы она оживила каменную девушку. Богиня пожалела юного скульптора и превратила Галатею в человека. От любви Пигмалиона и Галатеи родилась очаровательная девочка, которою назвали Пафо. С тех пор город назвали Пафосом.

Развалины, раскопки, следы древнегреческой цивилизации здесь можно встретить на каждом шагу. Первое, куда я забрела — это катакомбы Святой Соломонии. Чем именно прославилась эта святая, я не знаю. Скажу только, что красота этих развалин необыкновенная. Всё усеяно цветами и даже среди камней прорастают букеты фиалок, первоцветов, жёлтых ромашек, тюльпанов. Вот она, радость, жажда жизни! Город виден как на ладони и море совсем близко.

Катакомбы святой Соломонии входят в состав памятника археологии Като Пафос. Вход на территорию заповедника со стороны набережной платный, 4,5 евро. Но этих денег не жалко. Я гуляла по территории почти целый день и обошла далеко не всё. Легко можно представить себе древний эллинский город целиком, с его улицами, домами, площадью, которая называется агора (форум). Здесь есть театр и маяк, замок «сорок колонн», каменоломни, турецкие бани, дома Орфея и Диониса, вилла Тесея, базилика Лимениотисса.

Но уникальность этого места связана, прежде всего, с мозаиками, которые в таком количестве в своём первозданном виде сохранились лишь на Кипре. Трудно поверить, что большинству из этих мозаик уже более 2000 лет. Каждая из них — какой-нибудь древнегреческий миф. Каменная книга в картинах. Эти мозаики украшали (как же это странно и непривычно для нас) полы в домах богатых киприотов. Что же тогда у них было на стенах? Об этом история умалчивает.

Кстати, обнаружил эти удивительные мозаики простой работяга-экскаваторщик. Уж не знаю, в каком году, решили здесь построить гостиницу. Море близко, порт. Красота. И вдруг ковш экскаватора зацепился за что-то твёрдое. Экскаваторщик был не промах, понимал кое-что в этой жизни. Схватил кусок мозаики и быстренько побежал в музей. Сотрудники музея были в шоке — такого уникального артефакта они раньше не видели. Экскаваторщика наградили, строительство гостиницы остановили.

Начались раскопки. До сих пор не всё закончено. Части старинного города продолжают откапывать слой за слоем. Като Пафос — живая история Кипра. Это эллинистическо-римский период (310-30 гг. до н.э.-330 н.э.), римский период (30 г. до н.э. — 330 г. н.э.), раннехристианский период (330 — 650 н.э.), франкский период (1191-1489 гг.н.э.), оттоманский период (1571 — 1878 гг. н.э.). Здесь самое время углубится в историю Кипра. Однако, я не буду тратить на это время. Любознательные читатели могут просто заглянуть в интернет.

Как на Кипре прожить на 200 долларов?

Мои перипетии бюджетного туриста начались с того самого момента, когда близкие, сделав мне подарок ко Дню рождения и заплатив за путёвку 360 евро (7 ночей в гостинице «Агапинор» три звезды с завтраками и ужинами), что в условиях экономической нестабильности немало, сказали: «Остальное — за твой счёт». Вот я и решила взять в дорогу своих 200 долларов и как-то на эту сумму прожить. Не просто прожить, а получить удовольствие.


Всё бы ничего, но кушать хочется. В самолёте теперь не кормят. Т.е. кормят, но за счёт пассажиров, к тому же, в евро. Конечно, в турагентстве, где покупала путёвку, предупредили, что надо взять бутерброды из дома. Так и сделала. Хотела взять термос, но в последний момент вспомнила, что жидкость в самолёт проносить нельзя. Бутерброды утолили голод, но хочется пить. Спрашиваю: «Сколько стоит чай?» Стюардесса мило так улыбается и говорит: 2 евро. «А можно заплатить в гривнях?» — спрашиваю. «Конечно, можно. 56 гривень».

Естественно, чай за 56 гривень мне пить расхотелось. Взяла бесплатной водички. Обойдусь я без вашего чая. Смотрю, 90% пассажиров сделали тоже самое. Экономия. А как раньше шиковали! Вино, коньяк, виски, любые соки, — всё это можно было выпить на высоте 7000 м абсолютно бесплатно. Я уже не говорю про горячие обеды. Сейчас все стали трезвенниками или язвенниками. Летели тихо, без шумных выступлений, жевали потихоньку собственные бутерброды и запивали бесплатной водичкой.

Следующее испытание для бюджетного туриста наступило уже в отеле. «Агапинор» — вполне приличная «троечка», если не считать большого промежутка между завтраками и ужинами и полного отсутствия вечерних развлекательных программ. Завтрак с 7 до 10, ужин — с 19 до 22. Вот что мне делать, если я просыпаюсь в 6.00 максимум в 7 часов? Водные процедуры, одевание занимают 20-30 минут. Самое позднее в 7.30, я уже на завтраке. А до ужина ещё далеко.

После того, как поменяла первых 100 долларов, кстати, за услуги с меня высчитали около 5 евро, отправилась на рынок. Купила пару килограммов апельсинов (1 евро за килограмм) и бананов (0.5 центов кг). В первый день моего пребывания на Кипре (день прилёта не считаю), целый день шёл дождь. Приличный такой дождик, не погуляешь. Можно, конечно, ходить по магазинам, но велико искушение быстро потратить весь скудный бюджет. А просто так глазеть на дорогие вещи или предметы питания — удовольствие ниже среднего.

Я, конечно, погуляла по рынку, который, кстати, напомнил мне рынок Одессы или любого крымского городка, купила кое-какие мелочи, и с ужасом заметила, что потратила 20 евро, сама не заметив как. Стоп, сказала я себе, с этого времени только фрут-маркет. Буду нажимать на апельсины. Вернулась в отель. Уже в 12.00 под ложечкой засосало, но я радостно вспомнила про домашние бутерброды (не все, к счастью, одолела в самолёте). С удовольствием закусила апельсинами. Супер, живые витамины!

Апельсины на Кипре очень вкусные: тонкошкурые, сладкие и сочные. «Всё отлично! Как-нибудь продержусь до ужина», — подумала я, и оставшееся время посвятила чтению, лицезрению моря с балкона, описанию каких-то своих впечатлений и изучению английского языка по разговорнику. «Не надо делать из еды культ!» — эта фраза, которую я часто повторяю дома, не раз помогала мне и на Кипре. К тому же вокруг столько прекрасного...

Во второй день своего пребывания в Пафосе я купила обзорную экскурсию по южному Кипру за 65 евро. Предупреждаю новичков-путешественников. Экскурсии на Кипре тоже дорогие. Нам ещё повезло. Трансферт принимающей фирмы уговорил свою знакомую-экскурсовода, и она сделала для нас индивидуальную экскурсию с хорошей скидкой. В Кикском монастыре, конечно же, я не удержалась, чтобы не купить парочку икон, а также бальзам для поднятия иммунитета (болела простудами всю зиму). Таким образом, легко и непринуждённо за два дня потратила половину своего скромного бюджета.

Ну и ничего страшного. На 3-й день я поменяла оставшиеся 100 долларов и отправилась бродить по городу, в котором, как уже писала выше, было на что посмотреть. Кстати, пешие экскурсии позволили мне экономить на общественном транспорте. Проезд в автобусе стоит 1.5 евро. Так что к морю я ходила пешком (около 40 минут), фотографировала по дороге и наслаждалась отличной погодой, которая, наконец, наладилась.

Надо сказать, что дважды я даже посидела в кафе. За салат с тунцом, например, заплатила всего 6 евро. По блату. Разговорилась с русскоязычным официантом, греком, который родился в Грузии, какое-то время жил с родителями в Запорожье и уже 10 лет работает на Кипре. Алекс или просто Алик, сделал мне скидку как своей бывшей землячке. (Не так уж далеко Запорожье от Полтавы).

Коммуникабельность плюс личное обаяние, несомненно, помогут вам найти с местными жителями общий язык. Покажут. Расскажут. Доведут до места назначения. Ведущие моей любимой программы о путешествиях «Орёл и решка» приятно удивились бы, если бы узнали, сколько раз я их вспоминала. Алло, коллеги, вам там не икалось? Ну не досталось мне золотой кредитной карты, что тут поделаешь, всё равно жизнь прекрасна, как и каждая неизведанная страна. 5 дней на 100 долларов я прожила с удовольствием.

© Фото: Инна Дидык-Снарская

Опубликовано: 24.04.2015
Если вы обнаружили ошибку в тексте, выделите часть текста с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить администрации сайта!

Добавить комментарий

Содержимое этого поля является приватным и не будет отображаться публично.